Keine exakte Übersetzung gefunden für قابلية الصيانة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قابلية الصيانة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - C'est réparable.
    - إنه قابل للصيانة.
  • s) Planifie les achats de pièces détachées en s'appuyant sur des estimations réalistes de la consommation de ces pièces et procède rapidement à l'écoulement des pièces hors d'usage et obsolètes (par. 240);
    (ق) التخطيط لشراء قطع الغيار بعد إيلاء الاعتبار الواجب للتقديرات الواقعية للاستهلاك والتعجيل بالتخلص من المواد غير القابلة للصيانة والتي بطل عهدها (الفقرة 240)؛
  • Le Comité recommande que le Département planifie ses achats de pièces détachées en s'appuyant sur des estimations réalistes de la consommation de ces pièces et procède rapidement à l'écoulement des pièces hors d'usage et obsolètes.
    ويوصي المجلس بأن تخطط إدارة عمليات الأمم المتحدة لاقتناء قطع الغيار مع المراعاة الواجبة للتقديرات الواقعية للاستهلاك وأن تعجل وتيرة التصرف في الأصناف غير القابلة للصيانة والقديمة.
  • Au paragraphe 240, le Comité a recommandé que le Département planifie ses achats de pièces détachées en s'appuyant sur des estimations réalistes de la consommation de ces pièces et procède rapidement à l'écoulement des pièces hors d'usage et obsolètes.
    في الفقرة 240، أوصى المجلس بأن تخطط إدارة عمليات حفظ السلام لاقتناء قطع الغيار مع المراعاة الواجبة للتقديرات الواقعية للاستهلاك وأن تعجل وتيرة التصرف للتخلص من الأصناف غير القابلة للصيانة والقديمة.
  • La formulation des premières propositions concernant une stratégie CORAS a été l'occasion d'adopter des normes communes applicables aux technologies, au matériel et à la conception afin de réaliser des économies d'échelle, de réduire les dépenses de maintenance, d'améliorer la maintenabilité et de constituer un savoir-faire commun.
    عند صياغة المقترحات الأولية لنظام استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل اعتمدت معايير عالمية للتكنولوجيات والمعدات والتصاميم بغية تحقيق وفورات الإنتاج الكبير، وتخفيض تكاليف الصيانة، وتحسين القابلية للصيانة، وتكوين مجموعة مشتركة من المهارات.
  • Par ailleurs, bien que certaines pièces détachées de véhicules soient excédentaires ou devenues inutilisables du fait de leur vétusté, il n'avait pas été immédiatement établi de rapport en vue de leur écoulement rapide, sauf pour celles qui appartenaient à la MINUBH, dont la liquidation avait été consignée le 3 juillet 2006.
    ولاحظ المجلس أيضا أنه على الرغم من وجود بعض قطع الغيار التي أصبحت غير قابلة للصيانة بسبب قدمها و/أو لأنها أصبحت زائدة عن الحاجة التشغيلية، فإنه لم يُعدّ أي تقرير في حينه للتصرف فيها على الفور، ما عدا ما يتعلق منها ببعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك التي أبلغ عنها في 3 تموز/يوليه 2006.